Menu item aliases should be generated from Japanese romanization (e.g. "kensaku" for 検索, "kiji" for 記事)
Menu item aliases are generated in Chinese Pinyin:
This occurs even when ja-JP is the only default language and zh-CN is not installed.
The alias generation seems to use Chinese character romanization (Pinyin) instead of Japanese romanization (Hepburn/Kunrei). This may be a bug in the transliteration library used by ApplicationHelper::stringURLSafe().
Reproduced on both macOS (MAMP) and Linux (Xserver shared hosting).
This confirms the issue is not environment-specific.
| Labels |
Added:
No Code Attached Yet
|
||
Hi, I’m Ali Raza, a final-year CS student and full-stack PHP developer. I’m interested in contributing to Joomla for GSoC 2026. Could someone guide me to beginner-friendly issues?
@aliraza-090 do you really think that comment is helpful to this issue. Remember every interaction you make with the joomla project before GSOC is like a job interview. First impressions count.
I can confirm this bug.
It would appear that we are doing the transliteration here
joomla-cms/libraries/src/Language/Language.php
Lines 317 to 322 in 3d6a967
Drupal has/had the exact same problem and it appears to be a known limitation of using iconv
https://www.drupal.org/project/drupal/issues/2984977
https://groups.drupal.org/node/377438
Other than suggesting you enable Unicode Alias in global configuration I dont have any other suggestions at this time
| Status | New | ⇒ | Closed |
| Closed_Date | 0000-00-00 00:00:00 | ⇒ | 2026-02-21 03:50:42 |
| Closed_By | ⇒ | Richell |
| Status | Closed | ⇒ | New |
| Closed_Date | 2026-02-21 03:50:42 | ⇒ | |
| Closed_By | Richell | ⇒ |
@brianteeman Thank you for confirming the bug and for the detailed explanation!
I will use the Unicode Alias option as a workaround for now.
I hope this can be properly fixed in a future release so that Japanese users get correct aliases out of the box.
Thanks again for your time!
can i work on this issue ?
@yashverma2628 The joomla project does not assign issues, anyone is free to submit a pull requests.
I thought transliteration was done in the localise.php file included in the language pack